爱是一生的功课 さんのプロフィール爱是一生的功课フォトブログリストその他 ツール ヘルプ
    2006/01/04

    桑木雅玛

    桑木雅玛十六岁的时候在河边遇见一个男人。
    六月天,那个男人带着他的部队骑马从河边飞驰而过,河水飞溅处,他们的目光相遇,匆匆一瞥,决定了桑木雅玛的一生。
    他们相爱了。
    那个男人没多久就去找领主提亲。
    桑木雅玛是领主的女儿,她的家在康定。
    家里当然不会同意,因为他们不同民族。
    桑木雅玛准备逃婚。他和那个男人商量好了,如果一旦被领主发现。就抢了她去。
    那个晚上,月黑风高,男人带了马队悄悄潜进农庄,荷枪实弹。所幸未被发现,桑木雅玛逃出来的时候,藏袍里藏满了金银珠宝。
    从那以后,桑木雅玛再也没能回过她的家。
    桑木雅玛是我的太姥姥,那个男人,是我的太姥爷。
    那些个我们现代人看来都浪漫和近乎疯狂的举动,换来的爱情,不到十年。
    嫁给太姥爷后,开始的几年里是幸福的,因为有爱情。
    太姥爷说会宠爱她一生,不离不弃。
    她生了两个儿子,其中一个就是我姥爷。爱情在婚后平淡的一饮一啄中渐渐消耗殆尽。
    她不会做饭,不会家务,不会针线。
    她是领主的女儿,娇生惯养着长大的女儿,她什么都不会做,理所当然。太姥爷觉得她什么都不是,越来越嫌弃她,常常打她。没了爱情,所有的美丽都会黯然失色。
    爱情其实简单,爱就是爱,不爱了,如放出的箭,收了弓,箭不会回头。
    太姥爷娶了二房,从此不再理她。
    他被冷落在在一个叫“下房“的处所。下房偏远、阴暗、潮湿。她在那里度过了孤独落寞的后半生。
    很小的时候,我回老家,见下房门前有一片荷塘,开满了莲花,一杆杆翠绿的竹子隐在拐角处,去井边打水时,能听见竹叶沙沙,除此,就只有脚步声。
    我无从知道我太姥姥的欢喜悲伤。曾经听我妈妈说,她小的时候,太姥姥常常抱着她,望着家乡的方向,唱着她听不懂的歌,说她听不懂的话。
    我也不知道我的太姥姥,在她后来的岁月里,有没有后悔嫁给太姥爷?有没有后悔因为爱的冲动,抛弃家园,再也无法见到疼她爱她的父母?
    如果没有那一次的邂逅,她没有见他策马扬鞭的矫捷,他没有看见阳光下清如河水的眼睛,他们各自的人生又该是怎样的际遇?
    有没有一种爱情,可以天长地久,让美丽永驻不再凋零?
    无意中,给老公讲了太姥姥悲伤的一生。
    他说,待明年,六月天,我们一起去康定,唱情歌。
     
     
     
     

    コメント (26 件)

    しばらくお待ちください。
    入力されたコメントは長すぎます。短くしてください。
    何も入力されていません。もう一度やり直してください。
    現在、コメントを追加できません。後でもう一度やり直してください。
    コメントと書くには、保護者 (ほごしゃ) の方の許可 (きょか) をもらってください。許可をリクエストする
    保護者 (ほごしゃ) の方が、あなたがコメントを書けないようにしています。
    現在、コメントを削除できません。後でもう一度やり直してください。
    1 日に投稿できるコメントの最大数を超えました。24 時間経過してから、もう一度やり直してください。
    あなたが他のユーザーに対して迷惑行為を行っている可能性があると確認されたため、お使いのアカウントによるコメントの投稿を無効にしています。誤って無効にされたと思われる場合は、Windows Live のサポートにお問い合わせください。
    コメントを投稿する前に、以下のセキュリティ チェックを完了してください。
    セキュリティ チェックに入力する文字は、画像に表示されている文字または音声で流れた文字と一致していなければいけません。

    コメントを投稿するには、お使いの Windows Live ID でサインインしてください (Hotmail、Messenger、または Xbox LIVE を既に使用している場合は、そのアカウントが Windows Live ID です)。サインイン


    Windows Live ID をお持ちでない場合は、アカウントを新規登録してください。

    酴 醾さんの投稿:
    六月天,你回来了——回家,任一树情绪花开花落——也好。
    6 月 25 日
    匿名 の表示アイコン
    流苏叮当舞 さんの投稿:
    经历过最初的激情,始终是回归于柴米油盐的平淡生活。富贵贫穷,转眼烟云。怎样过,都是一辈子。夫妻间,从彼此欣赏到彼此担待,厌倦的时候要担待,生气的时候要担待,吵架的时候要担待,因为这个人虽然不在你的激情里了,但已经在你的生命里 ,在你的一呼一吸里了……
    1 月 9 日
    匿名 の表示アイコン
    眉开鸢尾蓝 さんの投稿:
    只想说,我是桑木雅玛,一定会学做饭,学做家务,学会针线。
    爱是什么,爱就意味着牺牲奉献,以及忍受努力。
    1 月 9 日
    匿名 の表示アイコン
    雪花小屋 さんの投稿:
    这样的爱情啊

    走了可能后悔
    为着几十年冷凄而孤单的日子
    不走可能更后悔
    为着心中难圆的爱情梦

    爱情
    就是让人先做美梦
    然后在现实中慢慢清醒
    1 月 6 日
    匿名 の表示アイコン
    咪咪-人如三节草 さんの投稿:
    提问还没有回答.嘿嘿.偶的答案是能行乐时早行乐.谁知道有没有天长地久.说不定乐着乐着就天长地久了.
    1 月 5 日
    匿名 の表示アイコン
    咪咪-人如三节草 さんの投稿:
    我也想去康定,搭个伴吧.
    1 月 5 日
    匿名 の表示アイコン
    歆雯 さんの投稿:
    原来,爱没了,再多的付出也是不值一提的,也是可以置之不理,这真让人心疼啊!为那些默默爱着,被伤害还还一如既往付出的有情人!
    1 月 4 日
    匿名 の表示アイコン
    爱心妈妈 さんの投稿:
    美丽的康定情歌,有爱,曾经爱过就是幸福的。
    真的很感人!
    1 月 4 日
    匿名 の表示アイコン
    了灾器忠 さんの投稿:
    好象没有爱情能够永远下去,可以永恒的:)
    1 月 4 日
    匿名 の表示アイコン
    无翼飞行 さんの投稿:
    爱情,只是一刹那的莽撞失神。
    婚姻却是深情而体贴的陪伴。
    1 月 4 日
    匿名 の表示アイコン
    无翼飞行 さんの投稿:
    开篇很象烟雨蒙蒙,一个很老的片子
    1 月 4 日
    匿名 の表示アイコン
    无翼飞行 さんの投稿:
    今天读了两个故事,关于女人,关于爱情,无尽的伤感……
    1 月 4 日
    匿名 の表示アイコン
    无翼飞行 さんの投稿:
    想起康定情歌,洛桑和卓玛
    1 月 4 日
    匿名 の表示アイコン
    那夜氏 さんの投稿:
    看完你的文章~我也幻想将来能有那么一个人陪着我去康定,唱情歌。
    1 月 4 日
    匿名 の表示アイコン
    lu_shuzhen さんの投稿:
    读文章后感叹良久,由此作了些思考:
    爱情是两性相互吸引的一个基础,如果没有爱情,人类也就失去了繁衍后代的内在冲动。婚姻有基于爱情的因素,但又不等于爱情:冲动会随着时间或年龄的增长淡化甚至消失,但婚姻一般却因法律和伦理必须维持下去。男性的冲动周期长而女性的冲动周期短,就造成了几乎所有婚姻制度下的大大小小、不同程度的爱情悲剧——走婚制除外。
    门当户对,我个人认为确实是婚姻的一种良好的基础,当然不是所有的门当户对都会带来一个好的婚姻,但一般来讲,相似的文化背景,语言、生活习惯等等,都会给双方的交流带来莫大的好处。想想,如果一个贵族与一个叫花子相爱,当爱情消退了之后,还有什么可以作为维系两人情感的基础呢?
    如果爱情中含有理智的话(大多数情况下,狂热的爱情是没有多少理智可谈的),我认为爱情最好是在男性大于女性五至十岁的情况下发生,这样的爱情,可以比较安全,比较的长些,甚至可能是一生的爱。当然,这些只是一般而论,真正的婚姻幸福,包含的因素是复杂得多了。
    幸福和不幸其实还是一个比较的概念,如果去比较戴安娜,我想许多人就会觉得,自己还谈不上什么不幸了。
    1 月 4 日
    匿名 の表示アイコン
    ╰♧╮文╭♧╯ さんの投稿:
    长吁一口气……
    新年第一天看见这样的故事。

    这些天被儿子的病牵着鼻子走,累死了。过两天一定加速更新。
    1 月 4 日
    匿名 の表示アイコン
    向日葵的光 さんの投稿:
    桑木雅玛、康定、马队、太姥姥.......
    1 月 4 日
    匿名 の表示アイコン
    潇湘书生(神鹰) さんの投稿:
    一首康定情歌演绎着多少的爱情故事,爱情可以是浪漫的,爱情之路却是很现实而漫长的,所以还是应该三思而择之。

    听老一辈的人说:要论婚姻的长久,还是要门当户对为重,也不知是真是假!
    1 月 4 日
    匿名 の表示アイコン
    咪咪-人如三节草 さんの投稿:
    爱情是要付出代价的.承诺也一样.不负担承诺的爱情是种毒药.
    1 月 4 日
    匿名 の表示アイコン
    指尖接触,涅槃共渡。 さんの投稿:
    爱是一生的功课。不是么。
    链你呵
    1 月 4 日

    トラックバック

    この記事のトラックバックの URL は次のとおりです。
    http://weiweisong9.spaces.live.com/blog/cns!F17E1469FD2A1347!1072.trak
    この記事を参照しているブログ
    • なし